Calvo had been prescribed ran out in his part of Venezuela that year, and he began to suffer heart failure.
但是这一年,当地治疗这种病所需的药物用完了,他开始出现心脏衰竭。
Calvo noted that while the U.S. is suffering "a double-whammy" of a drop in aggregate demand combined with a credit crunch, most emerging markets are faring better.
卡尔沃强调指出,美国正承受着需求总量下降和信贷紧缩的“双重打击”,而大多数新兴市场的处境要好一些。
Officials from Brazil, China and India, among others, responded to remarks by economics professors Guillermo Calvo, of Columbia University, and Patrick Honohan, of Ireland’s Trinity College.